OFFRES DE SERVICES/SERVICES OFFERS:
Hôtel Château Joliette, rue Thomas, Joliette, Québec, CA
Pour les joueurs :
2 chambres avec 2 lits Queen et salle de bain complète, du dimanche 3 au 7 août. Petit-déjeuner américain servi à l’hôtel du lundi 4 au jeudi 7 août.
Banquet d’ouverture dimanche le 3 août et de clôture, jeudi le 7 août au Château Joliette.Les dîners du lundi 4 août au mercredi 6 août sont inclus, les détails viendront bientôt.
Le dîner des présidents : Pour les présidents de Fédération ou chefs de délégation. Dîner 3 services servi à l’hôtel Château Joliette, le mercredi 6 août.
For players:2 rooms 2 queen beds with full bathroom from Sunday August 3 to Thursday August 7.
American breakfast served at the hotel from Monday August 4 to Friday August 8.
Lunch served at the competition site from Monday August 4 to Thursday August 7.
Opening banquet Sunday August 3 and closing banquet Thursday August 7 at the Château Joliette
And dinners from Monday August 4 to Wednesday August 6 are included, details will come soon.
The presidents' dinner for federation presidents or heads of delegation 3-course dinner served at the Château Joliette hotel. Wednesday August 6.
Coûts additionnels aux Fédérations : Hôtel Château Joliette.
Prix par chambre en occupation simple ou double, incluant 1 lit King, $ 240,00 CAD, par nuit, frais et taxes incluses.
Prix pour les petits-déjeunersà l’hôtel, $ 40,00 CAD, par personne, incluant frais, pourboires et taxes.
Prix pour le banquet d’ouverture et de clôture, $ 75,00 CAD, par personne, incluant les frais,, pourboires et taxes.
Additional cost to federations: Hotel Château Joliette:
Price per room in single or double occupancy including 1 King bed
$240cd per night including fees and taxes. Price for breakfasts at the hotel $40cd per person including fees, tips and taxes. Price for the opening and closing banquets $75cd per person including fees, tips and taxes.
Nous prenons en charge les équipes et accompagnateurs à l’aéroport Trudeau, Montréal, YUL, le samedi 2 août et le dimanche 3 août.
Nous raccompagnerons les équipes et accompagnateurs, le vendredi 8 août et le samedi 9 août vers l’aéroport Montréal Trudeau.
D’autres offres d’hébergement suivront bientôt, pour plus de détails, consultez le site du Mondial Junior de pétanque 2025.
We take care of the teams and accompanying persons at the Trudeau Montreal airport on Saturday, August 2 or Sunday, August 3.
We take the teams and accompanying persons back on Friday, August 8 or Saturday, August 9 for the Trudeau Montreal airport.
Other accommodation offers will follow soon see our web site.
www.mondial-junior-petanque2025.ca
Contactez-nous/Contact Us: mondial.petanque2025@gmail.com